Jump to content
Sign in to follow this  
Lady Aliesa

German translation

Recommended Posts

I talked to Manu about this a few weeks ago, got green light and am already working on the German translation. Anybody interested in joining me? Just send me a message. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
I talked to Manu about this a few weeks ago, got green light and am already working on the German translation. Anybody interested in joining me? Just send me a message. :)

I could help with the German translation.

Share this post


Link to post
Share on other sites
right now we are 3 people.

I can't respond to your PM for some reason. It keeps insisting that you (as a member) don't exist. And that although all I do is hit "reply".

Anyway, my message: Ja, Ehrfahrung habe ich schon, aber meistens eher vom Deutschen aufs Englische oder Englisch - Spanisch.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich bräuchte nur noch deine Mailadresse, dann kann ich dir die ersten Texte schicken. Blöd, dass die PM nicht funktioniert...

I can't respond to your PM for some reason. It keeps insisting that you (as a member) don't exist. And that although all I do is hit "reply".

Anyway, my message: Ja, Ehrfahrung habe ich schon, aber meistens eher vom Deutschen aufs Englische oder Englisch - Spanisch.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ich bräuchte nur noch deine Mailadresse, dann kann ich dir die ersten Texte schicken. Blöd, dass die PM nicht funktioniert...

OK die email adresse ist -----------------

Sag mir bescheid wenn du sie hast, damit ich sie loeschen kann. Zu viel junk mail..

Share this post


Link to post
Share on other sites

hey, wie geht's denn mit der übersetzung voran? ist geplant ALLES zu übersetzen (u.a. die verse der verschiedenen gebiete) oder nur storyline und menütexte? falls ihr noch hilfe gebrauchen könnt schreibt mich einfach an.
frohes schaffen ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Looks like I am now in charge of the translation, so any future question towards me please.

Wie dem auch sei, wenn jemand noch mithelfen möchte eine PM losschicken, am besten wäre im Spiel, hier geht es sonst auch.
Jeder von dem ich jetzt eindeutig weiss, dass er/sie mithelfen möchte hat jetzt eine PM von mir gekriegt.

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Shadowseeker' post='18326' date='Oct 13 2008, 04:21 PM']Looks like I am now in charge of the translation, so any future question towards me please.

Wie dem auch sei, wenn jemand noch mithelfen möchte eine PM losschicken, am besten wäre im Spiel, hier geht es sonst auch.
Jeder von dem ich jetzt eindeutig weiss, dass er/sie mithelfen möchte hat jetzt eine PM von mir gekriegt.[/quote]

Ich bin wie bewiesen auch schon dabei!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sidenote: It's supposed to be finished, but bits of the game may still appear in english or have wrong grammar etc. If you see so, you can inform me or wait till I fix it myself.

Now it's waiting time till the german version is released though.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  

  • Forum Statistics

    15,831
    Total Topics
    173,482
    Total Posts
  • Recently Browsing

    No registered users viewing this page.

  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×
×
  • Create New...